首页 > 古诗

李云南征蛮诗

朝代:唐代    作者:高适
原文:

天宝十一载,有诏伐西南夷,右相杨公兼节制之寄,乃奏前云南太守李宓涉海自交趾击之。道路险艰,往复数万里,盖百王所未通也。十二载四月,至于长安,君子是以知庙堂使能,李公效节。适忝斯人之旧,因赋是诗。
圣人赫斯怒,诏伐西南戎。
肃穆庙堂上,深沉节制雄。
遂令感激士,得建非常功。
料死不料敌,顾恩宁顾终。
鼓行天海外,转战蛮夷中。
梯巘近高鸟,穿林经毒虫。
鬼门无归客,北户多南风。
蜂虿隔万里,云雷随九攻。
长驱大浪破,急击群山空。
饷道忽已远,悬军垂欲穷。
精诚动白日,愤薄连苍穹。
野食掘田鼠,晡餐兼僰僮。
收兵列亭堠,拓地弥西东。
临事耻苟免,履危能饬躬。
将星独照耀,边色何溟濛。
泸水夜可涉,交州今始通。
归来长安道,召见甘泉宫。
廉蔺若未死,孙吴知暗同。
相逢论意气,慷慨谢深衷。

 描写:
  注释翻译   

译文及注释
注释:⑴李云南:即李宓,曾任侍御史,剑南留后。蛮:即南诏。⑵杨公:即杨国忠。⑶交趾:古县名,在今越南河内西北。⑷百王:历代帝王。⑸庙堂:朝廷。⑹忝:有愧于。⑺赫斯怒:勃然大怒。⑻节制:节度使的简称,即杨国忠。⑼天海:洱海,在今云南大理、洱源两县市间。⑽梯巘:险峻的山。⑾北户:房门北向,古代交趾一带习俗,指南越之地。⑿蜂趸:代指南蛮军队。⒀动...... 更多>>>

  参考资料
【返回首页】    【关闭本页