云开远见汉阳城,犹是孤帆一日程。估客昼眠知浪静,舟人夜语觉潮生。三湘愁鬓逢秋色,万里归心对月明。旧业已随征战尽,更堪江上鼓鼙声。
译文及注释 译文雾散云开远远望见汉阳城,孤舟漂游还要走一日路程。商贾在白日睡觉知道浪静,船夫在夜间说话感到潮生。看三湘秋色两边鬓发衰白,望万里明月思归心意更增。家乡旧业已经被战乱毁尽,哪堪再听见江上鼓角声声。注释⑴晚次:指晚上到达。鄂州:唐时属江南道,在今湖北省鄂州市。⑵汉阳城:今湖北汉阳,在汉水北岸,鄂州之西。⑶一日程:指一天的水...... 更多>>>