译文 郁孤台下这赣江的水,水中有多少行人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山。 但青山怎能把江水挡住?江水毕竟还会向东流去。夕阳西下我正满怀愁绪,听到深山里传来鹧鸪的鸣叫声。 注释 ⑴菩萨蛮:词牌名。 ⑵造口:一名皂口,在江西万安县南六十里。 ⑶郁孤台:今江西省赣州市城区西北部贺兰山顶,又称望阙台,因“隆阜郁然,孤起平地数丈”得名。清江:赣江与袁江合流处旧称清江。 ⑷长安:今陕西省西安市,为汉唐故都。此处代指宋都汴京。 ⑸愁余:使我发愁。 (6)无数山:很多座山。 (7)鹧鸪:鸟名。传说其叫声如云“行不得也哥哥”,啼声凄苦。
|